Traducir , tanto en defining como non-defining, si se puede
"Las chicas que tienen diccionario traducen palabras"
| La primera parte de la frase principal necesita la frase subordinada para que quede claro el   significado (saber a qué chicas nos referimos) | |||
| Las   chicas que tienen   diccionario | traducen   palabras | Defining | |
| The girls who/that   have dictionary | translate words | ||
| La frase subordinada es información adicional que no   es imprescindible para el significado de la frase principal (todas las chicas traducen palabras) | |||
| Las   chicas  | que tienen diccionario | traducen   palabras | Non-defining | 
| The girls, | who/ | Translate words | |
