Traducir , tanto en defining como non-defining, si se puede
"Las chicas que tienen diccionario traducen palabras"
| La primera parte de la frase principal necesita la frase subordinada para que quede claro el significado (saber a qué chicas nos referimos) | |||
| Las chicas que tienen diccionario | traducen palabras | Defining | |
| The girls who/that have dictionary | translate words | ||
| La frase subordinada es información adicional que no es imprescindible para el significado de la frase principal (todas las chicas traducen palabras) | |||
| Las chicas | que tienen diccionario | traducen palabras | Non-defining |
| The girls, | who/ | Translate words | |