oscus teacher

Este blog quiere ser un punto de encuentro para reforzar la experiencia del aula en la materia de Inglés.



viernes, 19 de diciembre de 2014

DEFINING NON-DEFINING (V)



1) TRADUCE LAS SIGUIENTES FRASES, Y DÍ SI SON DEFINING O NON-DEFINING. PON COMAS DONDE SEA NECESARIO.

LOS CHICOS QUE JUEGAN AL FÚTBOL SON RÁPIDOS

THE BOYS WHO PLAY FOOTBALL ARE FAST – DEFINING

DE TODOS LOS CHICOS, NOS REFERIMOS SÓLO A LOS QUE JUEGAN AL FÚTBOL, Y ESOS, SON LOS RÁPIDOS

(los que juegan al basket no son rápidos)

THE BOYS, WHO PLAY FOOTBALL, ARE FAST – NON DEFINING
                                                                                                                                                      
HABLO DE TODOS LOS CHICOS, NO HACE FALTA MATIZAR A QUIÉN ME REFIERO Y TODOS LOS CHICOS SON RÁPIDOS, Y ADEMÁS, AÑADO LA INFORMACIÓN DE QUE TODOS, APARTE DE SER RÁPIDOS, JUEGAN AL FÚTBOL

* NO PUEDO OMITIR EL WHO PORQUE HACE FUNCIÓN DE SUJETO.


LOS SUPERHÉROES QUE SON BUENOS SON RUBIOS
THE SUPERHEROES WHO ARE GOOD ARE BLONDE - DEFINING
 HABLO DE LOS SUPERHÉROES QUE SON BUENOS... HAY OTROS QUE PUEDEN SER MORENOS... Y DIGO QUE LOS BUENOS = SON RUBIOS


Pagan people who celebrate Christmas went to Windsor Castle   defining

Pagan people, who celebrate Christmas, went to Windsor Castle   non-defining


Queen Victoria who had a German husband had a Christmas tree      defining
(hay otra reina Victoria, y aquí me refiero a la que tuvo un marido alemán) ... * aunque históricamente no, claro

Queen Victoria, who had a German husband, had a Christmas tree    non-defining
( sabemos a  qué reina Victoria nos referimos y sólo hay una, y la información añadida es "que tuvo un marido alemán").