oscus teacher

Este blog quiere ser un punto de encuentro para reforzar la experiencia del aula en la materia de Inglés.



lunes, 19 de mayo de 2014

B-1 exam 3ª evaluación (5)


5) TRADUCE LA SIGUIENTE FRASE EN ACTIVA Y PASIVA EN LOS SIGUIENTE TIEMPOS VERBALES: presente simple, presente continuo, pasado simple, presente perfect, futuro, en afirmativa, negativa e interrogativa.
tiempo verbal
Activa = Nerea bebe leche
pasiva
presente simple






presente continuo






pasado simple






presente perfecto






futuro simple






B-1 exam 3ª evaluación (4)


4) Traduce las siguientes frases poniéndolas en los 3 tipos de condicional
1.- Si María suspende no irá a Londres
-
-
-

2.- Aprobarás si estudias         
-
-
-

3.- No nos los enviarán si no se (a ellas) los compran
-
-
-

4.- ¿A qué país viajarás si quieres aprender Inglés?
-
-
-

5.- ¿Quién me ayudará si no viene iñaki?
-
-

B-1 exam 3ª evaluación (3)


3) TRADUCE LAS SIGUIENTES FRASES
1.- me lo dirás si lo sabes ¿no?


2.- si tenemos dinero los coches serán comprados ¿no?


3.- Si Iñaki come los bocatas, nosotros comeremos fresas ¿no?


4.- Has estudiado mucho ¿no?


5.- No escribiste las frases de Inglés ¿no?


B-1 exam 3ª evaluación (2)


2) PON LAS FRASES EN ACTIVA O PASIVA PARA COMPLETAR QUE ESTÉN LAS DOS FORMAS
1.- Mikel has been breaking our door


2.- They will design new road signs


3.- They are building a new road


4.- Did your friends send the flowers?


5.- A new car is bought by him

B-1 exam 3ª evaluación (1)


1) TRADUCE LAS SIGUIENTES FRASES PONIÉNDOLAS EN VOZ ACTIVA Y PASIVA
1.- Carlos envía muchas cartas



2.- ¿nos han enviado las flores tus amigos?



3.- Kelly estudió inglés



4,- Alba está vendiendo la casa roja



5.- Idoia le querrá a él


sábado, 17 de mayo de 2014

EXAM 3ª EVALUACIÓN B-2 (5)


5) cambia la frase a estilo directo o indirecto según corresponda

1.- she said she was very happy =

2.- my friends told me they had been with me. =

3.- Unai asked me what I was doing =

4.- Cristina asked me if I was hungry =

5.- Nekane asked me: “do you get bored?” =

6.- Inés asked kevin:”what is your name?” 

después de hacer TÚ el ejercicio puedes comprobar aquí la respuesta 

EXAM 3ª EVALUACIÓN B-2 (4)


4) traduce las siguientes frases poniéndolas en estilo directo e indirecto

a)        Statements
1.- Verónica dijo: “Estás demasiado triste para hablar conmigo



2.- Andrea me dijo que había estudiado el día anterior



3.- El profe dijo: “eres suficientemente inteligente para aprobar el examen”



4.- Leonard dijo que su padre iría a Londres el mes siguiente.



b)       commands
1.- Verónica le dijo a Andoni: “no abras la puerta”



2.- Nos dijeron que estudiáramos



c)        questions
1.- la profesora nos dijo: “¿cuándo iréis a Londres?”



2.- me preguntaste por qué dije tu nombre



3.- nos preguntaron: “¿iréis con nosotras?”



4.- nos preguntasteis: “¿nos las habéis enviado?”


EXAM 3ª EVALUACIÓN B-2 (3)


3) traduce las siguientes frases poniéndolas en estilo directo e indirecto
Y, LA DEL ESTILO DIRECTO, PONERLA en los tres tipos de condicional

1.- Inés dijo: “ ¿vendrás conmigo si te invito?”




2.- Kevin me dijo que no esperaría si tuviera prisa





3.- Marina me dijo: “¿irá Cristian conmigo si apruebo inglés?”



EXAM 3ª EVALUACIÓN B-2 (2)


2) completa los huecos poniendo el verbo en el tiempo correspondiente

1.- If you … (kill) him, you would go to prison. =
2.- Where you … (go) if they paid you the tickets? =
3.- kevin and his friends will see me in the future unless they… (study) hard. =
4.- a red-hot poker … (burn)  you if you had held it too long. =
5.- I would have studied English literature if my level of English … (be) better. =
6.- If I … (be)  you, I would read more often. =
7.- you… (make) so many mistakes if you were not so impulsive. =
8.- If the door… (not be) locked she would have been able to get in. =
9.- If Alice had not eaten the poisonous mushrooms she… (not become) ill. =
10.- If the bus… (not break) down we will not arrive late = 

después de hacer TÚ el ejercicio puedes comprobar aquí la respuesta  

EXAM 3ª EVALUACIÓN B-2 (1)


1) translate the following sentences. Use three types of conditionals:
1.- Si Cristina ve un insecto, no escribirá





2.- Si Marina no habla mucho aprobará Inglés





3.- Unai vendrá con Cristian el año que viene si no escribe las frases





4.- No compraremos la colección de Harry Potter si no es barata.




martes, 13 de mayo de 2014

tabla verbos activa pasiva

- Byron come fruta


Tiempo verbal
activa
pasiva
Presente simple
BYRON EATS FRUIT
FRUIT IS EATEN BY BYRON
BYRON DOES NOT EAT FRUIT
FRUIT IS NOT EATEN BY BYRON
DOES BYRON EAT FRUIT?
IS FRUIT EATEN BY BYRON?
Presente continuo
BYRON IS EATING FRUIT
FRUIT IS BEING EATEN BY BYRON
BYRON IS NOT EATING FRUIT
FRUIT IS NOT BEING EATEN BY BYRON
IS BYRON EATING FRUIT?
IS FRUIT BEING EATEN BY BYRON?
PASADO SIMPLE
BYRON ATE FRUIT
FRUIT WAS EATEN BY BYRON
BYRON DID NOT EAT FRUIT
FRUIT WAS NOT EATEN BY BYRON
DID BYRON EAT FRUIT?
WAS FRUIT EATEN BY BYRON?
PRESENTE PERFECTO
BYRON HAS EATEN FRUIT
FRUIT HAS BEEN EATEN BY BYRON
BYRON HAS NOT EATEN FRUIT
FRUIT HAS NOT BEEN EATEN BY BYRON
HAS BYRON EATEN FRUIT?
HAS FRUIT BEEN EATEN BY BYRON?
FUTURO SIMPLE
BYRON WILL EAT FRUIT
FRUIT WILL BE EATEN BY BYRON
BYRON WILL NOT EAT FRUIT
FRUIT WILL NOT BE EATEN BY BYRON
WILL BYRON EAT FRUIT?
WILL FRUIT BE EATEN BY BYRON?

lunes, 12 de mayo de 2014

MODELO EXAM UNIT 6


1)     traduce las siguientes frases poniéndolas en los 3 tipos de condicional vistos:

1.- Si Marina no habla mucho aprobará Inglés

- IF MARINA DOES NOT SPEAK A LOT, SHE WILL PASS ENGLISH
- IF MARINA DID NOT SPEAK A LOT, SHE WOULD PASS ENGLISH
- IF MARINA HAD NOT SPOKEN A LOT, SHE WOULD HAVE PASSED ENGLISH

2.- Unai vendrá con Cristian el año que viene si no escribe las frases

- UNAI WILL COME WITH CRISTIAN NEXT YEAR IF HE DOES NOT WRITE THE SENTENCES
- UNAI WOULD COME WITH CRISTIAN NEXT YEAR IF HE DID NOT WRITE THE SENTENCES
- UNAI WOULD HAVE COME WITH CRISTIAN NEXT YEAR IF HE HAD NOT WRITTEN THE SENTENCES

2)     completa los huecos poniendo el verbo en el tiempo correspondiente

1.- If you … (kill) him, you would go to prison. = KILLED
2.- Where you … (go) if they paid you the tickets? = WOULD YOU GO

3)     traduce las siguientes frases poniéndolas en estilo directo e indirecto y LA DEL ESTILO DIRECTO PONERLA en los tres tipos de condicional

1.- Inés dijo: “ ¿vendrás conmigo si te invito?
INÉS SAID: “WILL YOU COME WITH ME IF I INVITE YOU?” (estilo directo + 1º condicional)
INÉS ASKED IF I WOULD COME WITH HER IF SHE INVITED ME (estilo indirecto)

2º condicional = WOULD YOU COME WITH ME IF I INVITED YOU?
¿vendrías conmigo si yo te invitara?
3º condicional = WOULD YOU HAVE COME WITH ME IF I HAD INVITED YOU?
¿habrías venido conmigo si te hubiera invitado?


2.- Kevin me dijo que no esperaría si tuviera prisa
(tener prisa = BE in a hurry)

KEVIN TOLD ME THAT HE WOULD NOT WAIT IF HE WAS IN A HURRY (indirecto)
KEVIN TOLD ME: “I WILL NOT WAIT IF I AM IN A HURRY” (directo + 1º condicional)

2º condicional= I WOULD NOT WAIT IF I WAS IN A HURRY
3º condicional = I WOULD NOT HAVE WAITED IF I HAD BEEN IN A HURRY


4)     traduce las siguientes frases poniéndolas en estilo directo e indirecto

a)     statements
1.- Verónica dijo: “mi libro está aquí”

VERÓNICA SAID: “MY BOOK IS HERE”
VERÓNICA SAID THAT HER BOOK WAS THERE

2.- Andrea me dijo que había estudiado el día anterior

ANDREA TOLD ME THAT SHE HAD STUDIED THE PREVIOUS DAY
ANDREA TOLD ME: “I STUDIED YESTERDAY”

b)    commands
1.- Me dijiste: “cállate”

YOU TOLD ME: “BE QUIET”
YOU TOLD ME TO BE QUIET

2.- Nos dijeron que nos fuéramos

THEY TOLD US TO GO
THEY TOLD US “GO”

c)      questions
1.- la profesora nos dijo: “¿cuándo iréis a Londres?”

THE TEACHER TOLD US: “WHEN WILL YOU GO TO LONDON?”
THE TEACHER ASKED US WHEN WE WOULD GO TO LONDON

2.- me preguntaste por qué dije tu nombre

YOU ASKED ME WHY I SAID YOUR NAME
YOU ASKED ME: “WHY DO YOU SAY MY NAME?”

5)     cambia la frase a estilo directo o indirecto según corresponda

1.- She said she was very happy

SHE SAID: “I AM VERY HAPPY”

2.- My friends asked me when they had been with me.

MY FRIENDS ASKED ME: “WHEN HAVE WE BEEN WITH YOU?”

repaso tiempos verbales REPORTED SPEECH + traducción

CAMBIOS DE ESTILO DIRECTO A INDIRECTO (CON TRADUCCIONES)
DIRECTO
INDIRECTO
Trabaja
he works
he worked
Trabajó/trabajaba
Trabajó/trabajaba
he worked
had worked
Había trabajado
Trabajará
will work
would work
Trabajaría
Está trabajando
is working
was working
Estaba trabajando
Estaba trabajando
was working
had been working
Había estado trabajando
Ha trabajado
has worked
had worked
Había trabajado
Ha estado trabajando
has been working
had been working
Había estado trabajando
Había trabajado
had worked
had worked
Había trabajado
Había estado trabajando
had been working
had been working
Había estado trabajando
Puede
can
could
Podría
Puede
may
might
Podría
Debe/tiene que
must/have to
had to
Tenía que
(futuro)
will
would
(condicional = -ía)
Debería
should
should
Debería